О передаче полномочий по осуществлению внутреннего муниципального финансового контроля и контроля в сфере закупок администрации МО «Кош-Агачский район»

 

 

Cовет депутатов Ортолыкского сельского поселения

РЕШЕНИЕ

«28 » декабря 2018 года

О передаче полномочий по осуществлению внутреннего

муниципального финансового контроля и

контроля в сфере закупок

администрации МО «Кош-Агачский район»

На основании ст. 269 Бюджетного кодекса Российской Федерации, ч.4 ст. 15 Федерального закона «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» от 06.10.2003 № 131-ФЗ (с дополнениями и изменениями), Устава сельской администрации Ортолыкского сельского поселения Совет депутатов Ортолыкского сельского поселения РЕШИЛ:

1. Передать МО «Кош-Агачский район» с 01.02.2019 года часть полномочий, предусмотренных бюджетным законодательством Российской Федерации по осуществлению внутреннего финансового контроля и контроля в сфере закупок.

2. Заключить соглашение о передаче части полномочий, по решению вопросов в части осуществления внутреннего муниципального финансового контроля и контроля в сфере закупок.

3. Настоящее решение вступает в силу с момента его принятия, распространяется на правоотношения возникшие с 01.02.2019 года.

4. Контроль за исполнением данного решения оставляю за собой.

Глава муниципального образования

«Ортолыкского сельское поселение» Э.Н.Яманчинов

СОГЛАШЕНИЕ

о передаче части полномочий, предусмотренных бюджетным законодательством Российской Федерации по внутреннему финансовому контролю и контроля в сфере закупок органов местного самоуправления Ортолыкского сельского поселения органам местного самоуправления МО «Кош-Агачский район».

« 10 » января 2019 года

Муниципальное образование Кош-Агачский район, в лице главы муниципального образования «Кош-Агачский район» Кыдырбаева Серикжана Мураткановича, действующего на основании Устава, именуемый в дальнейшем «Район», с одной стороны, и муниципальное образование «Ортолыкское сельское поселение», именуемое в дальнейшем «Сельское поселение», в лице Главы сельского поселения Яманчинова Эркин Николаевича, действующего на основании Устава, с другой стороны, далее именуемые «Стороны», заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:

1. Предмет соглашения

1.1.Предметом настоящего Соглашения являются действия его Сторон, направленные на осуществление части полномочий по осуществлению внутреннего финансового контроля и контроля в сфере закупок.

1.2. Орган, осуществляющий полномочия по внутреннему финансовому контролю – финансовый отдел администрации МО «Кош-Агачский район».

1.3. Сельское поселение передаёт полномочия, которыми наделяются органы местного самоуправления поселения в соответствии со ст. 266.1, 269.2, 270.2 Бюджетного кодекса РФ (далее по тексту - полномочия), а финансовый отдел района принимает к своему ведению.

1.3.1. Полномочия по осуществлению внутреннего финансового контроля за правомерностью, эффективностью и результативностью использования средств бюджета сельского поселения.

2. Порядок финансирования

2.1.Финансирование расходов по реализации полномочий, указанных в п.1 настоящего Соглашения, осуществляется за счёт средств бюджета Сельского поселения.

2.2.Для реализации полномочий, указанных в пункте 1.2 настоящего Соглашения, Ортолыкское сельское поселение передаёт в бюджет МО «Кош-Агачский район» иные межбюджетные трансферты в размере 1159 рублей (приложение 1) из бюджета Поселения.

3. Обязательства сторон

3.1. В целях реализации настоящего соглашения Район обязуется:

3.1.1. В полном объеме и своевременно выполнять обязательства по осуществлению переданных полномочий в соответствии с настоящим Соглашением.

3.1.2.В случае прекращения исполнения полномочий передать эти полномочия Сельскому поселению одновременно с передачей полученных для их осуществления финансовых ресурсов.

3.2.В целях реализации настоящего Соглашения Сельское поселение обязуется:

3.2.1. Своевременно предоставлять все необходимые документы.

3.2.2. Своевременно и в полном объёме передать финансовые средства, указанные в пункте 2.2. настоящего Соглашения.

3.2.3.Оказывать необходимую информационно - методическую помощь по вопросам выполнения Районом обязательств по осуществлению полномочий.

4. Права Сторон

4.1. Район вправе:

4.1.1.Вносить предложения по совершенствованию системы реализации полномочий, выполняемых в рамках настоящего Соглашения.

4.1.2.Запрашивать от Сельского поселения предоставления информации (сведений), необходимой для реализации полномочий, указанных в п.1 настоящего Соглашения.

4.2.Сельское поселение вправе:

4.2.1.Запрашивать и получать от Района любую информацию и сведения, в том числе и дополнительные, связанные с выполнением обязательств по настоящему Соглашению. В случае невыполнения или ненадлежащего выполнения Районом обязательств по осуществлению полномочий, которыми наделяется, поселение вправе истребовать в судебном порядке финансовые средства, переданные для их осуществления.

5. Организация деятельности сторон по

выполнению настоящего Соглашения

5.1.Стороны осуществляют деятельность по выполнению настоящего Соглашения с учётом соблюдения интересов населения Сельского поселения. 5.2.Стороны договорились о том, что органом, через который они осуществляют взаимодействие по всем вопросам, вытекающим из пункта 1.2. настоящего Соглашения, является финансовый отдел администрации МО «Кош-Агачский район».

5.3.Стороны договорились о том, что органом, через который они осуществляют взаимодействие по всем вопросам, вытекающим из пункта 2.2. настоящего Соглашения, является финансовый отдел администрации МО «Кош-Агачский район».

5.4. В случае необходимости Стороны проводят совместные совещания о ходе выполнения мероприятий в рамках настоящего Соглашения с участием представителей Сторон и заинтересованных организаций.

6. Ответственность Сторон

6.1. Установление факта ненадлежащего осуществления Районом переданных полномочий является основанием для одностороннего расторжения данного Соглашения. Расторжение Соглашения влечет за собой возврат перечисленных межбюджетных трансфертов, за вычетом фактических расходов, подтвержденных документально, в течении 1 месяца с момента подписания Соглашения о расторжении или получения письменного уведомления о расторжении Соглашения, а также уплату неустойки в размере 1/300 ставки рефинансирования Центрального Банка РФ, действовавшей на момент поступления средств в бюджет Района от суммы межбюджетных трансфертов, выделяемых из бюджета Сельского поселения на осуществление указанных полномочий.

6.2. Район несет ответственность за осуществление переданных ей полномочий в той мере, в какой эти полномочия обеспечены финансовыми средствами.

6.3. В случае неисполнения Сельским поселения вытекающих из настоящего Соглашения обязательств по финансированию осуществления Районом переданных ей полномочий, Район вправе требовать расторжения данного Соглашения, уплаты неустойки в размере 1/300 ставки рефинансирования Центрального Банка РФ, действовавшей на момент поступления средств в бюджет района от суммы межбюджетных трансфертов, а также возмещения понесенных убытков в части, не покрытой неустойкой.

7. Порядок разрешения споров

7.1.Все возможные споры, возникающие между Сторонами по настоящему Соглашению, разрешается ими путаем переговоров.

7.2.В случае не урегулирования возникшего спора Стороны разрешают его в судебном порядке в соответствии с действующим законодательством.

8. Срок действия настоящего Соглашения

8.1. Настоящее соглашение действует с 01 февраля 2019 года по 01 февраля 2022 года включительно.

8.2. При досрочном расторжении Соглашения стороны обязаны письменно уведомить за 1 (один) месяц до истечения соответствующего срока о своём обоснованном желании прекратить его действие.

9. Изменения и дополнения настоящего Соглашения

Основанием для изменения и (или) дополнения Соглашения являются взаимное согласие Сторон. При этом изменения и (или) дополнения оформляются в письменной форме, подписываются обеими Сторонами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Если между Сторонами не будет достигнуто соглашения о внесении изменений (или) дополнений в настоящее Соглашение, соответствующие изменения и (или) дополнения вносятся в соответствии с процедурой, установленной действующим законодательством.

10. Заключительные положения

Настоящее Соглашения составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой Стороны.

Муниципальное образование «Кош-Агачский район»
Муниципальное образование «Ортолыкское сельское поселение»
Место нахождения: Республика Алтай, Кош-Агачский район, с. Кош-Агач, ул. Советская, 65
Место нахождения: Республика Алтай, Кош-Агачский район, с. Ортолык , ул. Чуйская, д 1
Глава муниципального образования

«Кош-Агачский район»

_____________С.М.Кыдырбаев

« __ » ___________ 201__ г.

м.п.
Глава муниципального образования «Ортолыкское сельское поселение»

________________Э.Н.Яманчинов

« __» ____________201__ г.

м.п.

Приложение 1 к

Соглашению о передаче

части полномочий

от 22 октября 2018 года

МЕТОДИКА расчёта межбюджетных трансфертов

Размер межбюджетных трансфертов рассчитывается по формуле:

S= C/ЧО * Чi, где ( 35199.52/19188*632 = 1159 рублей)

где: S – размер межбюджетных трансфертов муниципальному району;

С – расходы на содержание лиц, осуществляющих выполнение переданных полномочий;

ЧО - общая численность населения муниципального района

Чi - численность населения в поселении

Дата создания: 12-02-2020
Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.